Prosperity in a knowledge-based economy will benefit from a well-oiled innovation engine. With the advent of the Web, companies and research institutions have come to realize that they can no longer rely on their own research to innovate. Open innovation is a new practice in which stakeholders trade ideas and results for the benefit of themselves and others; a digital information market place for innovation may then naturally emerge.
The Department of Economy, Science and Innovation (EWI) of the Flemish government has taken the lead at European Open innovation to drive through Flanders Research Information Space (FRIS, that is “fresh” in Dutch), an ambitious change program that makes data on innovation-related core entities ranging from institutions , researchers, and projects to patents publicly available by means of semantic standards governance (Collibra, EuroCRIS) and service-oriented technology (Atira).
Ultimately, this technology forms a generative basis for a digital information marketplace for innovation. To trade information services, one should first determine what information should be included, and what roles are involved in its assembly.
In this article we discuss the role of business semantics for describing innovation-related core entities. We further illustrate how the business semantics, can be used to capture the life (and assembly) of core entities. Finally, we give a future perspective on FRIS as a digital information market place for innovation in the broader context of the Semantic Web, today better known as Linked Data Web.
The article is now being published in the professional magazine “Informatie” and will soon be available in English too. As a sneak preview: next figure shows a screenshot of the term ”Project” (within the ”Project” vocabulary of “CERIF” speech community that is part of the ”FRIS” semantic community) in Business Semantics Glossary that implements the SBVR standard. The software is currently deployed at EWI for managing business semantics of CERIF terms underlying the future market place.
A term (here ”Project”) can be defined using one or more attributes such as definitions, examples, fact types, rule sets, categorisation schemas (partly shown in taxonomy), and finally milestones for the lifecycle. ”Project” is a subtype of the ”Thing” and has two subtypes: ”large academic project” and ”small industrial project”.
Re governance: in the top-right corner is indicated which member in the community (here “Pieter De Leenheer”) carries the role of “steward”, who is ultimately responsible for this term. The status ”candidate” indicates that the term is not yet fully articulated: in this case “Project” only 37.5%. This percentage is automatically calculated based on the articulation tasks that have to be performed according to the business semantics management methodology. Tasks are related to defining attributes and are distributed among stakeholders and orchestrated using workflows.
To be continued.